Strathclyde Travel Guide
Languages / Animals / Scotland / China / → All Tags
We already know that the Chinese have launched a campaign to fix up their somewhat comical English. It's a pity, really, that gems like the "No entry on peacetime" sign at Beijing Airport won't welcome travelers anymore. But it seems that on our own English-speaking shores, we can't get other languages right. We can, however, get them funny.
The Fire and Rescue department in Strathclyde, Scotland, recently translated a safety handout into multiple minority languages: jolly friendly of them, we say. But, as so often happens, something got lost in translation. The Urdu version, translated back into English, gives us this hint on escaping from a burning building:
Never jump out of a window straight. Put yourself on a donkey etc and come down.Seems the Urdu words for donkey and cushion are similar; this kind of mix-up could happen to anyone. But if you see any Urdu-speakers on your travels panicking and frantically seeking a donkey, be as community-spirited as the Strathclyde Fire department and help them out.
· House Fire? Grab a Donkey [Ananova]
· Old, Weak, Disability and Pregnant Lounge [Jaunted]